Поширені запитання

Наа цій сторінці зібрана інформація про чинні правила студії та гарантії, що надаються на всі види послуг. Будь-яке замовлення або звернення в студію означає ознайомлення та прийняття чинних правил студії, викладених нижче. Якщо Ви не знайшли відповіді на питання, що вас цікавлять, зв'яжіться зі студією будь-яким зручним чином для отримання консультації.

Голос диктора

Замовлення на запис голосу диктора можна оформити через форму онлайн замовлення або в довільному вигляді відправивши заявку на email студії.

У послугу включено:
  • Запис одного тексту (а не кількох) обраним диктором
  • Відправлення файлу всієї сесії записаний голос клієнта в необхідному звуковому форматі для самостійного монтажу
У послугу не включено:
  • Чистка та обробка голосу диктора
  • Будь-який монтаж, нарізка на файли
  • Робота з таймкодами і підгонка під необхідну тривалість
  • Зведення з музикою
  • Відчуження прав для діджитал або ТБ платформ
Кількість дублів:
  • Тексти до 80 слів озвучуються російсько й україномовними дикторами в кількості 1-3 дублі
  • Іноземними дикторами - 1 дубль
  • Тексти, що перевищують 80 слів - 1 дубль
  • На тексти понад 500 слів студія надає послугу безплатного тестового запису фрагмента тексту для узгодження манери читання
Гонорар диктора може бути збільшений якщо:
  • У тексті присутні більше одного рекламного повідомлення, слогана, бренду, торгової марки, акції, послуги, адреси
  • Тексти містять окремі фрази, елементи оформлення ефіру, семпли IVR, повідомлення автовідповідачів, фрази для дубляжу або ліпсінгу тощо
  • Текст має політичний характер, рекламу спиртних напоїв, гральних послуг, еротичні послуги, послуги ворожок, екстрасенсів та ін.

Іноземний диктор

Завдання на запис іноземного диктора ідентичне стандартному оформленню, проте через те, що російська мова не знайома нейтів спікеру, слід врахувати наступні нюанси при оформленні замовлення.

Ремарки:
  • Режисерські ремарки повинні бути представлені англійською мовою або ж рідною мовою диктора, який замовляється Вами.
Аудіогайди:
  • Якщо в сценарії присутні слова нерідною мовою диктора, в такому випадку слід надати аудіогайди (приклад правильної вимови такого слова у звуковому форматі). Також звертаємо Вашу увагу, що навіть наявність аудіогайду жодним чином не гарантує того, що іноземний диктор зможе вимовити слово на нерідній для нього мовою без акценту або з вірним наголосом.
Референс:
Зразок манери читання повинен бути або
  • з самого демо диктора
  • рідною для нього мовою
  • англійською мовою
Референс російською мовою не може служити прикладом, через те, що його мелодика абсолютно незнайома іноземному дикторові.

Зверніть увагу: якщо у Вас виникають труднощі з оформленням замовлення для нейтів спікера, ми допоможемо Вам і після затвердження і погодження ТЗ, віддамо його в роботу диктора.

Оформлення тексту

Увага! Для того, Ваше замовлення було виконано без помилок, текст для озвучення повинен відповідати наступним правилам оформлення:

Ударні склади:
Вкажіть ударні склади в словах іноземного походження, іменах власних, торгові марки та ін.
  • Вірно:
    Нова колекція від імперії "богАчо".
  • Невірно:
    Нова колекція від імперії "Bogacho"
Скорочення, іноземні слова
Якщо є абревіатури, іноземні слова, розшифруйте їх і напишіть українською, російською іноземні слова.
  • Вірно:
    Торговий центр "Опель"
  • Невірно:
    ТЦ Opel
Числівники:
Номери телефонів та адреси розпишіть так, як вони повинні звучати.
  • Вірно:
    Телефон: тридцять вісім; нуль шістдесят сім; сто три; сорок; двадцять;
    Адреса в інтернеті: потрійне дабл ю ту войс Овер крапка ком.
  • Невірно:
    Телефон 380671034020, адреса в інтернет www.2voiceover.com

Зразок манери читання

Для того, щоб замовлення було виконано в точності з Вашими побажаннями, дикторові потрібно чітко розуміти з якою манерою читання він повинен прочитати текст. Існують наступні варіанти формулювання завдання для диктора

Зразок манери читання

Оптимальний варіант:
Вказати який фрагмент демо обраного диктора, наданого на сайті, влаштовує Вас як референс.
  • Результат:
    Диктор виконає Ваше завдання в точності зі своїм демо.
  • Гарантія:
    100% гарантія якості.
Допустимий варіант:
Якщо ніякої фрагмент представленого дема диктора не влаштовує, то чому Ви вирішили що обраний диктор зможе впоратись з поставленим завданням? Студія завжди може вислати додаткові демо записи необхідного диктора. Якщо Ви впевнені, що диктор може виконати завдання, то Вам потрібно надіслати приклад необхідної манери читання.
  • Результат:
    Диктор виконає Ваше замовлення відповідно до своїх можливостей спираючись на наданий референс.
  • Гарантія:
    Гарантія поширюється тільки на граматичні та пунктуаційні помилки.
Суб'єктивний варіант:
Описати необхідну манеру виконання на словах.
  • Результат:
    Диктор виконає Ваше замовлення відповідно до своїх можливостей і спираючись на власне розуміння суб'єктивних побажань.
  • Гарантія:
    Гарантія поширюється тільки граматичні та пунктуаційні помилки.

Зверніть увагу, що 100% гарантія стилістичного виконання завдання можлива тільки при наявності узгодженого референсу з портфоліо обраного диктора. Будь-які уточнення або приклади надіслані після того, як Ваше замовлення виконано, будуть розглядатися в рамках нового завдання з додатковою оплатою.

Ремарки

Якщо в сценарії є ті чи інші фрагменти, що вимагають емоційного забарвлення, яскравих / спокійних / виразних варіантів прочитання, вони повинні бути вказані в сценарії явно. Виділити ті чи інші фрагменти / паузи можна наступним чином:

"Студія озвучки [невеличка пауза] 2voiceover надає [выделить] БЕЗДОГАННИЙ сервіс по запису кращих дикторів планети Земля. Все що потрібно від Вас, це приділити трохи уваги на оформлення завдання для диктора. Ваше бажання [пауза] і наші можливості це [виділити, прочитати з гордістю] гарантований результат!"

Зверніть увагу:
  • Слова зазначені у квадратних дужках не враховуються при калькуляції вартості замовлення
  • Не варто вказувати паузи там, де є знаки пунктуації
  • Якщо в завданні не було ремарок, наступні після виконання замовлення режисерські коментарі розглядаються в рамках окремої роботи

Обмеження за часом

Середня швидкість читання диктора, при якій дотримується баланс між можливістю виразного читання і сприйняття інформації, складає 2 слова в 1 секунду. Якщо Вам потрібно, щоб диктор читав швидше або повільніше вкажіть це в режисерських ремарках надавши приклад / референс необхідної манери читання. Допустимі відхилення між кількістю слів і необхідним хронометражем не повинні перевищувати 5-7%. Якщо різниця між кількістю слів і необхідним хронометражем перевищує 5-7% Вам слід:

  • Вказати про це в завданні та попросити, щоб диктор читав з максимально можливою швидкістю. Врахуйте, що інтонування і максимальна швидкість прочитання несумісні.
  • Якщо Вам потрібно укласти текст в обмежений хронометраж або укласти певні фрази під таймінги й самостійно Ви не можете це зробити, додайте до замовлення відповідну опцію "синхронізація".

Дубляж і синхронізація

Дубляж або синхронізація дикторської начитки під існуюче відео можливий в наступних випадках:

Таймкоди:
Клієнт надає таймкоди для розставлення партій по часовій шкалі та із заданою тривалістю.
Приклад таймкодів:

0:05 – 0:09
What is the main idea behind the project?
0:50 – 0:52
Simply about your technology
1:42 – 1:44
Will the project succeed and why?
2:43 – 2:45
What is your expenditure budget?

Зверніть увагу, що відповідальність за правильність наданих таймингів лежить на клієнті. Якщо Ви не впевнені в синхронності перекладу, відповідно тривалості цільової та оригінальної мови, замовте попередню корекцію таймингів і адаптований переклад в нашій студії.

Робота з оригінальним відео.

У разі якщо у Вас немає таймкодів, а є тільки відео і текст для дубляжу, потрібно детальніше дивитися завдання в індивідуальному порядку і шукати можливі шляхи вирішення поставленого завдання.

Гарантії

Студія 2voiceover гарантує 100% якісне і своєчасне виконання всіх студійних робіт за погодженим з клієнтом ТЗ.

Терміни гарантії:
Терміни гарантії на всі види послуг складають 3 календарних дні з моменту посилання готового матеріалу. Винятком може стати продовження гарантії на об'ємні види робіт, такі як аудіокниги за попередньою згодою сторін.
Корекції та редагування:
Корекції та редагування надаються безплатно відповідно до гарантії якості тільки при відсутності змін в оригінальному завданні.
Строки внесення правок:
Внесення корекцій і правок реалізуються в найстисліші терміни та не перевищують початкових термінів на виконання оригінального завдання.
Терміни зберігання матеріалу:
  • Сировинні записи (нечищені файли дикторського озвучення) складають 3 місяці з моменту посилання роботи замовнику.
  • Готові роботи зберігаються 3 місяці з моменту посилання роботи клієнту.
  • Людський фактор:
    При роботі з каталогом дикторів студії завжди слід враховувати людський фактор.
    • Політичні, етичні чи релігійні погляди можуть вплинути на рішення того чи іншого диктора при роботі над певним завданням.
    • Раптові хвороби або інші обставини надзвичайного характеру також можуть вплинути на терміни виконання Вашого замовлення.
    • Треті сторони:
      • Студія надає послуги та гарантії на всі види робіт згідно з регламентом, задекларованим на сторінках сайту. Факт звернення в студію означає ознайомлення та прийняття чинних правил і вимог.
      • Після оформлення замовлення і його обробки координаторами, робота / узгодження / прийняття замовлення ведеться виключно з клієнтом, які оформили замовлення.
      • Студія не розглядає коментарі, не пояснює правила роботи, не відповідає на питання та ін., залишені третіми сторонами, які не брали участь в оформленні замовлення.
      • Політика повернення коштів:
        Повернення оплати здійснюється в наступних випадках:
        • Замовлення не було виконане відповідно до технічного завдання. Диктор, що виконував замовлення, відмовляється вносити правки або не може виконати відповідно до ТЗ в силу об'єктивних причин.
        • Диктор не зміг виконати замовлення вчасно. Альтернативні варіанти заміни диктора не влаштовують клієнта.
        • Диктор відмовився працювати над завданням. Альтернативні варіанти заміни диктора не влаштовують клієнта.

Хочете дізнатися, скільки коштують послуги нашої студії?

Заповніть невелику форму Персонального прорахунку - це займе не більше хвилини. І наш менеджер зробить прорахунок Вашого замовлення і зв'яжеться з Вами протягом години.

ДІЗНАТИСЯ ЦІНУ