Англійська мова є рідною для понад 350 мільйонів людей у всьому світі. Вона швидко перейшла у розряд глобальної мови та мови ведення бізнесу. Завдяки поширенню культури Туманного Альбіону та подальшого розвитку Британської імперії, англійська мова стала мостом, який використовується в усьому світі.
Кожна країна, де в тій або іншій мірі використовується англійська мова, має свій власний діалект. Така ситуація, в першу чергу, складається в результаті схильності людей персоналізувати свої думки та цілі, наближаючись до акценту свого рідної мови.
Зараз у Великобританії розрізняють понад тридцять пів-діалектів англійської мови. Акценти та діалекти сильно розрізняються по всій країні, і єдиного «британського акценту» не існує. Основними діалектами британського-англійського є: Шотландський, Джорді, Скаусский, Йоркширський, Валлійський, Браммі.
Студія пропонує послуги тільки професійних дикторів, корінних носіїв британського діалекту.
Оформляйте замовлення на озвучування з британським діалектом англійського, враховуйте наступні моменти:
Важно знати, що розміри гонорарів іноземних дикторів вказані для роботи для трансляції в Інтернеті, ефірі радіо чи ТБ. Для отримання прав на трансляцію вибирайте відповідні додаткові послуги.
«Що означає - яка англійська вам потрібна? Ну англійська. А який він ще може бути? Така ситуація у нас майже щодня. І це з замовниками ми обговорюємо лише американський або британський варіант англійської мови. А якщо ми ще почнемо їм пропонувати таке?
Як правило, зразок правильності вимови тієї чи іншої мови легко знаходиться на одному з провідних телевізійних каналів країни. Канонічні рамки суворо визначають грані граматики, орфоепії й стилю, які віртуозно і легко демонструють ведучі етерів. І тут все цілком зрозуміло і зрозуміло. Візьмемо це як базис, а як вершину майстерності володіння мовою. І ось, вирішивши, як слід вписатися в усі його норми, ви включили собі канал BBC, але не було. Парадокс на підході та атакує без затримки. Так, як кажуть його ведучі, у житті говорять лише 3% країни. Несподівано, чи не так?
Пояснення цього феномену не може бути простим, бо й історія та устрій державності Великобританії є сплавом і єднанням адміністративно-політичних частин, які й створюють сприятливий фон для процвітання діалектів. Шотландія, Уельс, Північна Ірландія, крім самої Англії - носії групи кельтських мов, але, як виявляється, це не означає, що конкретний мешканець конкретної Північної Ірландії розмовлятиме ірландською, ні. Відсотків 15 його знатиме, ще менше говорити на ньому в житті, зате його вплив на звучання англійської – колосальне.
Насправді це відоме явище й існують цілі системи, присвячені тлумаченню та порівнянню різних діалектів наочно, за всіма параметрами. Тому що, здавалося б, одна англійська мова у варіаціях має і вимову, і правопис, і навіть інші слова для того чи іншого позначення.
Початківцю вчити іноземну краще відразу позначити собі прикладну точку знань – де я користуватимуся англійською мовою? З ким говорити? Тому що різні регіони мають відмінний від і один від одного, і від стандартів діалект і не тільки.
Діалект може використовуватися різними верствами суспільства. Сам діалект може демонструвати зріз певної групи, бути гордістю чи бути фішкою, а чи не нормативом. Стійкі висловлювання, правопис, вимова – все мають яскраво виражену особливість, тому важливо заздалегідь зосередити свої сили взяття потрібного рубежу. Якщо ж ви не збираєтеся заглиблюватися в нетрі тонкощів або поки не знаєте чіткого напряму, то можете сказати скажемо так, мову підручників або книжкову мову – з назви зрозуміло, що жодної специфіки (жаргону, порівнянь, метафор) не буде – це буде вихолощена і позбавлений яскравої семантики спосіб спілкування. Це стане основою для подальшого вдосконалення.
Або як пропозиція – вивчати ділову англійську. Також зосереджений на нейтральному та придатному для міжнародного спілкування варіанті. Плюси - універсальність і лояльність при сприйнятті в будь-якій англомовній країні. Якщо ж записується голос диктора, то, як правило, вибирається більш нейтральний британський акцент, тому що решта мають дуже вибиваються з канонів характеристики.
Візьмемо шотландців, їх діалект та вимову приголосних. [r] буде чітким (bar вимовляється не [bɑː] а [bɑr]). Замішані щедро слова з шотландського, разом з англійськими, ще більше віддаляють можливість розуміти відразу, про що йдеться. Найяскравіший і кумедний приклад:
Аналогічно надходять і ірландці. Але вони ще додали до слів зі своєї мови та побудову речень – почувши іншу синтаксичну конструкцію, можна взагалі втратити нитку розмови. Замість вимовити стандартне [лав], як вимовляють британці, ірландці скажуть [лів], а до речі, шотландці [лув].
Відомому акценту кокні, який належить до просторіччя, притаманне перекручування слів і особливий римований стиль, наприклад, «feet» - «plates of meat». Він широко поширений у кримінальному середовищі, а від цього серед поліціянтів. Адже є ще і йоркширський, валлійський, ліверпульський і не тільки - сподіваємося, ми обов'язково повернемося до розбору детальніше та обов'язково дізнаємося ще багато чого.
Автор статті, координатор проєктів, копірайтер, диктор: Чорнуха Андрій.
Facebook
Youtube плейлист
Заповніть невелику форму Персонального прорахунку - це займе не більше хвилини. І наш менеджер зробить прорахунок Вашого замовлення і зв'яжеться з Вами протягом години.