Диктори, носії литовської мови

Літовська мова є однією з найдавніших мов світу.
«Будь-який, хто хоче почути, як кажуть індоєвропейці, має прийти і послухати литовського селянина», — заявив сто років тому Антуан Мейє, один із найвпливовіших французьких лінгвістів. Понад 80% населення Литви розмовляє литовською мовою. У всьому світі розмовляють литовською мовою близько 3 мільйонів людей.
Виділяють два основні діалекти литовської мови: аукштайтська та жемайтійська. Ці діалекти розрізняються вимові, але незначно. Стандартна литовська мова базується на аукштайтських діалектах.
Литовська мова досить складна для вивчення. Незважаючи на те, що латиська мова вважається чимось схожим на литовську, жителям Латвії може бути важко вивчити литовську мову і говорити нею. Вивчення литовської мови на базовому рівні може тривати від 2 до 3 років. Однак може знадобитися до 7 років, щоб новий носій мови міг вільно говорити литовською.

Ми працюємо тільки з нейтів спікерами, носіями литовської мови.
При формуванні замовлення на запис литовською мовою, не забудьте про наступні нюанси:
  • Якість перекладу. Диктори носія мови працюю лише з якісним перекладом.
  • Доступна послуга Proofreading (за додаткову плату)
  • Всі режисерські коментарі з манери читання мають бути вказані литовською (або англійською).
  • Слова, яких немає у литовському, власні імена, назви торгових марок тощо, повинні супроводжуватися аудіо поясненнями.

Важливо знати, що розміри гонорарів литовських дикторів вказані за роботи для трансляції в мережі інтернет, ефірі радіо або ТБ. Для викупу прав на трансляцію вибирайте відповідні додаткові послуги.

Архаїка – моє друге ім'я. Литовська мова – комунікація часів.

Литовська мова, литовська дівчина у національному вбранні

Як виявляється, є в неї така особливість, яка й виділяє її серед інших. Вона чимось схожа на індійський санскрит, віддалено і латинь підморгне, і Стародавня Греція обійме – мовляв, ми з тобою однієї крові. Дійсно, є такий нюанс. Що ж, доведеться неабияк попітніти, щоб зв'язати хоч пару слів у канву побуту, адже перед поїздкою до будь-якої країни завжди радять розучити кілька фраз, щоб комунікація була максимально доброзичливою. З вашого боку це не просто повага - привітати чи подякувати людині, це більше навести, так би мовити, мости чи хоча б містки порозуміння.

Очікування – реальність.

Литва, колишня республіка СРСР

І думаючи, ой, ну це ж колишня республіка СРСР, може у них майже есперанто із суміші литовської, російської та англійської, як міжнародної, але не тут було.
Наприклад, Литва вшановує свої мовні кордони та всіляко оберігає їх від спроб асиміляції з будь-якою іноземною. Англійською, у тому числі. У Литві діє інспекція з мови, а також комісія, яка регламентує як дотримання правил, норм, так і запровадження неологізмів, які не завжди приживаються в суспільстві. Доречність нововведень, як і суворе ратування канонам і догмам - процес творчий і викликає сперечання чи розбіжності.
Не можна заперечувати, що нині досить більшість населення знає і користується російською. Однак, якщо вже враховувати сучасні тенденції, то можливо доведеться говорити будь-якою, але тільки не російською. Повне витіснення можливе лише з часом і ситуацію з цієї проблематики можна порівняти з багатьма країнами колишнього СРСР, Україною також. Російська мова, що повсюдно використовувалася, завдяки успішно насаджуваній політиці централізації, призвела до того, що з часом потрібен вже захист рідної мови. І в Литві видавалися закони щодо освіти, а згодом медіа ринку, які зобов'язують використовувати державну мову. Але мало змусити дублювати титрами чи озвучкою литовською, важливо переключити суспільство на споживання продуктів іншого культурного середовища та вирощувати, пестувати своє. Мова, цінності, вектор і в результаті - політика, яка завжди буде переслідувати свої цілі, що далеко йдуть.

Справи минулих днів та сучасність.

У минулому (з 18 століття) були спроби придушення російською мовою литовської. До 20 століття Російська імперія всіма силами намагалася витіснити латиницю, чому всіляко намагалися перешкоджати ті, хто так чи інакше розумів значення збереження власної мови, а отже, і нації. Не тільки писемність - розмовна теж зазнавала гоніння, але всупереч усьому вона вистояла.

мем про 300 литовців

Основи трансформації.

Історія розвитку мови завжди обумовлена і самим народом. Чому так поширена зараз англійська? Завойовники воюють не лише мечем. У цьому плані литовці - повна протилежність англійцям і осілий спосіб життя, якась закритість і зумовлює те, чим відрізняється зараз від багатьох і чому вважається живою з давніх мов. Праїндоєвропейська, батько чи мати багатьох європейських мов, зберегла безліч елементів у литовській. Модель не зазнала кардинальних змін, хоча якщо взяти писемність, що з'явилася значно пізніше, у 16 столітті, то буде досить складно читати тексти з першим алфавітом.

історичний замок Литви

Жарт гумору, ти де?

І насамкінець, завжди хочеться розбавити серйозність і знайти якісь цікаві анекдоти про країну - так можна зрозуміти на іншому рівні націю, адже те, з чого сміються і як, дуже добре характеризують її.

Що цікаво, специфічних тем чи анекдотів якось не знайшлося і як виявилося, пов'язано це з тим, що в Литві самовираження у народу виявлялося більше в танці, ніж в усній народній творчості. Те, що зустрілося, не можна з точністю віднести до цього народу - підстав іншу національність і жарт буде універсальним. Хочеться ж автентичного, так би мовити. Може, ми не знайшли хороших джерел чи не там шукали? Тоді сміливо можете спростувати думку конкретикою. Будемо раді помилятися, шановні литовці! Тож, виклик прийнятий?

Автор статті, координатор проектів, копірайтер, диктор: Вотякова Наталія.
Facebook
Youtube пейлист

Хочете дізнатися, скільки коштують послуги нашої студії?

Заповніть невелику форму Персонального прорахунку - це займе не більше хвилини. І наш менеджер зробить прорахунок Вашого замовлення і зв'яжеться з Вами протягом години.

ДІЗНАТИСЯ ЦІНУ