Difficult work. Lip Sync as a test
Despite great experience of nearly all voice talents in our studio,
not each of them can boast of lip synchronization, that is, video
post-synching. It is little wonder that one of the most difficult jobs
– video dubbing has become a litmus paper influencing the person’s
further career: either he/she will be in great demand or will have to
give up this field. But let’s get to basics…
Video dubbing or lip synching is a very popular type of work in the production studio.
Making a video or working at the video which is not to be filmed (for example, a cartoon) is aimed at creating a quality product demonstrating everything that has been planned: script, sound elaboration, arrangement of shots, characters, etc. Ideally everything looks great but in reality numerous contingencies tend to spoil the overall picture. Then all hopes are pinned on the video editor’s good taste which can bring the film to the state at least vaguely resembling the grand plans.Why is it so? You can see the dynamics, the beauty, the tenderness but the charm is lacking completely. And it is because of that boomy voiceover? Unfortunately this can happen even to a professional actor who is not experienced in voiceover.